Innovating for Inclusion Lecturers’ Perceptions towards the Integration of XiTsonga Language in Teacher Education
Keywords:
Innovation, indigenous/African languages, previously marginalised languages, inclusivity, XiTsonga, Teacher Education.Abstract
This paper discusses the inclusion of previously marginalised indigenous languages in the
Zimbabwean Teacher Education Curriculum, which is a step towards resuscitating the status
accorded to them in the national constitution. Focus is on XiTsonga, the first previously
marginalised language to be taught at Bachelor’s Degree level since Zimbabwe’s independence.
The inclusion of previously marginalised indigenous languages is a transformation from the
colonial education design which only recognised Shona and Ndebele while marginalising the other
thirteen (13) now nationally-recognised indigenous languages. Informed by the decolonisation
project which aims to address ongoing impacts of colonialism, the study investigated lecturers’
perceptions towards the development of XiTsonga. The significance and challenges associated
with the recognition of XiTsonga in teacher education were explored using a qualitative research
approach within a case study design. The researcher gathered data through interviews and
document analysis from three purposively-sampled XiTsonga lecturers from Great Zimbabwe
University (GZU). The research found out that lecturers were excited by the development though
they faced several challenges which included shortage of resource materials, lack of background
knowledge among students and overwhelming work for the three lecturers. The study, therefore,
concludes that although the inclusion of previously-marginalised languages in teacher education
is a major step towards addressing the imbalances in teacher education, a lot still needs to be done
to ensure meaningful teaching and learning. Recommendations on uplifting the position of
XiTsonga and other previously-marginalised languages in education were submitted. The study
recommends the teaching of the language at the lower levels of education, production of teaching
and learning materials and training of teachers from previously marginalised languages in various
institutions.